Komentář, na který odpovídáte

06. 11. 2011 - 17:30
 

jejdatojemivec*: jaké titulky myslíš? osobně radši tři české dabingy, než číst něco jiného než slyším (tedy české titulky u anglického filmu) - a vůbec extrém je německý hlas a české titulky, které si v podvědomí překládám do angličtiny a divím se, že to vůbec nekoresponduje s tím, co slyším..
zlaté duální vysílání a diváku vyber si, jestli to chceš česky nebo v původním znění.. u spousty filmů řvu hrůzou, když po originále zaslechnu nějaký český dabing

Vaše odpověď

Přihlášení
jméno:heslo:ze serveru:
vaše jméno:
vaše www: http://*
opište kód:

Pozn.: označená pole nejsou povinná. Odkaz na www bude zobrazen pod Vašim komentářem, pokud se jedná o odkaz na blog.

Komentáře k článku: Co takhle zrušit český dabing?